許多關(guān)于“名媛”的文章中都會(huì)提到海派作家程乃珊的描述:“稱為‘名媛’,絕對(duì)講究階級(jí)講究出身。她們既有血統(tǒng)純真的族譜,更有全面的后天中西文化調(diào)理:她們都持有著名女子學(xué)校的文憑,家庭的名師中既有前朝的遺老遺少舉人學(xué)士,也有舉止優(yōu)雅的英國或俄國沒落貴族的夫人;她們講英文,又讀詩詞;學(xué)跳舞鋼琴,又習(xí)京昆山水畫;她們動(dòng)可以飛車騎馬打網(wǎng)球玩女子棒球甚至開飛機(jī),靜可以舞文弄墨彈琴練瑜伽”。這段話出自程乃珊的暢銷書《上海Lady》的最后一章《上海名媛》。這個(gè)定義也是從古代發(fā)展而來。名媛的“媛”其實(shí)概念四聲,在《詩經(jīng)》里就有了,就是美女的意思。而和“名”一起用則最早可能出現(xiàn)在清朝戲劇家李漁的劇本《風(fēng)箏誤》中,中了狀元郎的男主角成了搶婚的對(duì)象,他說,“嬋娟?duì)幱U我,我也覷嬋娟,把帝里名媛趕一日批評(píng)徧。”可見指的是出生名門的美女。后來,一位叫沈善寶的晚清女詩人編了本《名媛詩話》,她對(duì)名媛的定義就不局限于名門了,首推有才有品。
程乃珊的名媛門檻很高,必須要有三大件:1.名門之女;2.才貌雙全;3.對(duì)社會(huì)對(duì)女界有貢獻(xiàn)。后者又是重中之重。就拿陸小曼來說,出生、品貌自不用說,程乃珊的書中認(rèn)為陸小曼敢于離婚追求愛情,而追求愛情是“中國名媛投向時(shí)代的開幕式”。不過書里最被推崇的還是一位叫李霞卿的名媛,她出生名門,十六歲成為電影紅星,隨后息影,去瑞士拿到飛行執(zhí)照又去美國的王牌航空學(xué)校進(jìn)修,淞滬之戰(zhàn)爆發(fā),這位名媛又投入到抗日救亡工作中。
宋家三姐妹、林徽因、陸小曼、李霞卿……一個(gè)個(gè)名字熠熠生輝。
不少人對(duì)中國名媛的認(rèn)識(shí)還停留在“民國范兒”中
因此,程乃珊對(duì)于那些時(shí)代的交際花很是鄙視,認(rèn)為“人們通常將名媛混同交際花,這是一個(gè)很大的誤會(huì)。交際花只是以編結(jié)關(guān)系網(wǎng)供自己過體面又張揚(yáng)和闊綽的講究排場的生活而游刃有余在異性間,她們對(duì)社會(huì)仍是冷漠和麻木的。”程乃珊的定義對(duì)人們影響很大,例如她的書中稱“章含之是中國最后一位正牌名媛”。這個(gè)頭銜被多家媒體廣為引用。而不少人都寫文章談到真名媛和假名媛的問題,大抵也就是程乃珊筆下名媛和交際花的區(qū)別。
名媛的英文單詞其實(shí)是“socialite”,這個(gè)詞語是《時(shí)代》雜志的創(chuàng)始人之一布里頓·哈頓在1928年創(chuàng)造。原意指的是在一個(gè)強(qiáng)調(diào)努力工作的清教徒社會(huì)里那些富有的有閑階級(jí)。這些名媛的打扮、穿著乃至一舉一動(dòng)都是城中談資。在1938年,一位叫科爾·波特的美國音樂家就寫了一首歌反映當(dāng)時(shí)社會(huì)的風(fēng)氣,這首歌第一句唱到“哈里遜·威廉姆斯的夫人是全城穿得最好的女人,關(guān)我什么事?”哈里遜·威廉姆斯其實(shí)是當(dāng)時(shí)的美國首富。他與夫人蒙娜在1926年結(jié)婚,生活極盡奢華。而在1933年,蒙娜還被選為“全球最佳著裝女性”,據(jù)說也是第一個(gè)獲此“殊榮”的美國人。而在當(dāng)時(shí),歐洲人是不太用“socialite”這個(gè)詞語的,認(rèn)為這和貴族精神相悖。像是著名的巴黎名媛舞會(huì),用的就是“Débutantes”,意指初涉社會(huì)的(貴族)女性。當(dāng)然,現(xiàn)在,歐洲媒體也用“名媛(socialite)”一詞也用得很歡。
當(dāng)下,全世界最出名的“名媛”莫過于帕里斯·希爾頓。歐美新名媛們混跡于時(shí)尚、慈善圈,不是娛樂明星,卻是八卦報(bào)紙、網(wǎng)站的常客,暴露于鎂光燈下,互相攀比成風(fēng)。不過,她們和中國名媛的區(qū)別是,中國名媛雖然也和時(shí)尚圈結(jié)緣,和慈善活動(dòng)有聯(lián)系(像是趙欣瑜就曾經(jīng)在嫣然天使基金會(huì)2007年慈善晚宴上,以人民幣120萬成功標(biāo)得王向明的《沉睡的微風(fēng)》畫作,成為當(dāng)晚的標(biāo)后),不過卻社交活動(dòng)還是更為低調(diào),比較少為大眾所知。而美國名媛則年輕化、透明化,甚至像是一份“職業(yè)”。
可以說,民國范兒的“名媛”可能更接近傳統(tǒng)貴族定義,不僅強(qiáng)調(diào)血統(tǒng)更強(qiáng)調(diào)一種精神,而現(xiàn)代的“名媛”則更接近于最初的美國定義,與物質(zhì)社會(huì)的發(fā)展密不可分。